diumenge, 25 de maig del 2008

DONNA ANGELICATA

Dona d'elegia
Avui Kepesh/Kinsley m’ha negat haver-se anat a veure ell mateix al cinema. En dir-li que l’havia vist sortir de la sala d’Elegy, m’ha respost que estava mal fixada, que no era ell. Ni havia vist la pel·lícula ni pensava anar-hi. I tant que l’era! Per què ho nega? Ens va dir que en parlaríem a classe, quan l’haguéssim vista tots i arribéssim a Dante. I avui tocava Dante. Ens havíem de llegir el cant xxxiii del Purgatori de La Divina Comèdia en italià i en traduccions, les de Sagarra i de Mira, a més d’una en castellà i d’una altra en anglès. Per a la sessió d’avui havíem de comparar els rols de Virgili i de Beatriu com a guies del protagonista. El cant trenta-tres, l’últim del Purgatori, és el del relleu. Virgili s’acomiada del protagonista i Beatriu l’acull per conduir-lo en el tram final del viatge, el Paradís.
També ens va parlar de La Vita nuova i de Beatriu, donna angelicata. Jo m’havia preparat i esperava dissertar sobre Beatrice Portinari i la meva descoberta de la dimensió elegíaca del personatge, però ell ni tan sols no m’ha donat l’oportunitat d’exposar-ho. Com si ho endevinés, ha dit amb un gest de disgust: -no li sembla que ja n’hi ha prou d’elegies? I s’ha carregat el títol del film de la Coixet: –De Philip Roth van traduir Everyman amb el títol Elegia. Per cert, una traducció molt bona de Núria Parés a qui l’editor va imposar el títol. Després vénen amb la pel·lícula Elegy, adaptació de la novel·la The dying animal, traduïda com L'animal moribund, en traducció igualment excel·lent de Xavier Pàmies.
I ha dit més coses que no he pogut apuntar. Esperaré un altre dia per saber si volia que descobríssim que la Beatrice de Dante i la Consuela de Roth eren germanes elegíaques.

dimecres, 21 de maig del 2008

EXTERMINATRIX

El primer i el darrer dels grans místics d'Europa
Entre tants centenaris ha passat per alt que fa cent anys «L’Avenç» va publicar Perles del Llibre d’Amic e d’Amat de Ramon Llull, un dels llibres pòstums de Jacint Verdaguer, on se sumen dos cims de la mística de tradició cristiana occidental: Llull, «l’aparició triomfant i grandiosa del misticisme en una llengua hispànica popular, desviant-lo del llatí, a on l’havien deixat Gerson i Sant Bonaventura», i Verdaguer, «el darrer gran místic i un dels darrers grans poetes d’Europa», en paraules de Miquel dels Sants Oliver a la introducció de 1908. L’última edició és de 2007, preparada i prologada per Enric Casasses, que hi planta un dels seus claus contundents: «viatge espiritual a les entranyes de l'ànima i del món, que són dues realitats infinites i plenes de belleses».(Aquí uns fragments)
Devia ser per commemorar el centenari que la nostra va llogar un escamot mil·lènic d’exterminadors internacionals amb la missió d'ocultar tota mística que no sigui la castellana prèviament convertida en espanyola. La pregunta si a l’operació hi ha més mala fe que ignorància, més disseny que colomassa, és per confirmar la barreja.

dilluns, 12 de maig del 2008

FAST NEWS


Noticiaris ràpids
Els noticiaris són a la informació el que els fast food són a l’alimentació. El consum de noticiaris ràpids és la causa principal de la sobreinformació que deriva en desinformació.

dimecres, 7 de maig del 2008

DESESPERANÇA POR DELIRI









Wolfgang Hilbig (1941-2007)

Hostes meus
Quan m’estic sol a la cambra,
a l’acte ve a arraulir-se
la desesperança al meu costat.
Al començament sempre callem tots dos,
però ella es va acostant acostant;
llavors tinc por.

Llavors comencen les inacabables xerrameques
que sostinc amb aquesta dama
i llavors em treu a ballar;
de cop truquen a la porta
i arriba el senyor deliri.
c. 1964

(Traducció de la poesia Meine Gäste, publicada al diari FAZ 03.05.08, mostra de l’obra pòstuma del poeta).
el temps d'en Hilbig: aquí

diumenge, 4 de maig del 2008

BONNER LUL·LISTA

Els peuïstes de foto i els requadristes
Sé que Anthony Bonner és un lul·lista eminent, però no sabia que és lul·lià. Ho llegeixo en un peu de foto de diari, on apareix conversant entre dos altres lul·listes eminents i on també se m'informa en requadre que Anthony Bonner diu que «Ramon Llull és un d’una complexitat formidable». Cada dia s’aprenen coses, en aquest cas dels peuïstes de foto i dels requadristes, que són uns d'una simplicitat colossal. Coses noves i coses velles com són les relatives a la qualitat (des)informativa.